фото: Pinterest

Клиенты Baltcom лишились почти 30 каналов на русском языке и отказываются от услуг – руководитель компании 1

С 1 мая все зарубежные телеканалы, которые транслируют иностранный контент с переводом на русский язык, должны обеспечить перевод ещё и на латышский. Либо показывать передачи на официальных языках ЕС и ЕЭЗ, без перевода. В интервью программе «Новый день» руководитель компании Baltcom Дмитрий Никитин назвал нововведение очередным ударом по отрасли, грядущая стремительная потеря клиентов для кабельных операторов очевидна.

Вот это номер! Swedbank снижает лимит снятия наличных
Так жить нельзя: медики требуют повысить им зарплаты и грозят забастовкой
В латвийских аптеках — нехватка лекарств, и это проблема всего ЕС
Читать другие новости

При этом многие каналы, не способные потратить сотни тысяч евро на обеспечение аудиодорожек, вынуждены покинуть рынок.

«Большая часть кабельных операторов сейчас думает, как они останутся на рынке, потому что озвучивание канала — довольно дорогостоящее мероприятие на нашем небольшом рынке. Многие продолжат работать только на оригинальном, английском языке. Но, исходя из нашего опыта, английский — это не тот язык, который способно употреблять большинство клиентов кабельного телевидения, поэтому встает вопрос, целесообразно ли вообще нахождение данных каналов в линейке», — прокомментировал ситуацию Никитин.

По его словам, за последние недели от услуг компании пожелали отказаться тысячи клиентов. Они пропадут с официального медиапространства, уйдут в так называемый «серый сегмент» — воспользуются пиратским спутниковым телевидением, услугами сателлита или интернета.

Изменения стали своего рода шоком для всех. «У нас оставалось довольно мало контента на русском языке, ведь на протяжении последних несколько лет принимались различные нормативные акты, которые запрещали отдельные каналы или российские каналы», — рассказал представитель Baltcom.

В сетке вещания остаются либо каналы местного производства, либо качественные американские каналы, у которых была аудиодорожка на русском языке. В качестве примера гость программы назвал канал National Geographic, который теперь вынужден отключить и русский.

При этом озвучивание дорожки зависит от типа содержания и объема библиотеки, перевод тысяч часов контента исчисляется в сотни тысяч евро. На данный момент известно, что около 7 каналов планирует работать над озвучиванием на латышский язык. При этом большинство пойдут по пути машинного перевода, с помощью роботизированных технологий.

Клиенты Balcom за последнее время потеряли около 30 каналов на русском языке.

Изменения, которые вступили в силу 1 мая, подразумевают, что зарубежные программы, которые переведены на русский язык, должны быть обязательно переведены и на латышский. Проще говоря, иностранных передач, которые переведены только на русский — быть не может. Председатель Национального совета по электронным СМИ Ивар Аболиньш ранее пояснил: «Эти поправки разработала Комиссия Сейма по национальной безопасности. Это нужно для того, чтобы информационное пространство стало более латышским. Это не касается русского языка. Нужно обеспечить звуковую дорожку с переводом на латышский язык параллельно с переводом на русский».

Вот это номер! Swedbank снижает лимит снятия наличных
Так жить нельзя: медики требуют повысить им зарплаты и грозят забастовкой
В латвийских аптеках — нехватка лекарств, и это проблема всего ЕС
14 000 евро за день: как «курьер-полицейский» обманывал доверчивых стариков
В Латвии планируют увеличить выплаты алиментов: кто и сколько получит с 2026 года
Читать другие новости
Так жить нельзя: медики требуют повысить им зарплаты и грозят забастовкой
Вот это номер! Swedbank снижает лимит снятия наличных
«Что происходит со Swedbank?» Клиенты жалуются на технические сбои
Чудо под микроскопом: Елгава зовёт на выставку миниатюр
В латвийских аптеках — нехватка лекарств, и это проблема всего ЕС
ПЖКХ: реновация жилья в Даугавпилсе продолжается
14 000 евро за день: как «курьер-полицейский» обманывал доверчивых стариков
В Латвии планируют увеличить выплаты алиментов: кто и сколько получит с 2026 года
Школьные обеды без отходов: пригодится ли опыт Финляндии Даугавпилсу?
Перенимаем опыт Польши: там вводят талоны на тепло и заморозку цен на электричество
Как после праздников восстановить форму и не потерять ее?
Новый год – лучший ты! Актуальные процедуры для фигуры мечты
Волшебные процедуры красоты с мгновенным эффектом
В пути с Daugavpils Satiksme (на рус. яз.)
Спасенного полицейским из Даугавы кота назвали Лаки (Счастливчик)
Мошенники маскируются под работников «Sadales tīkls»
Врач-нарколог из Даугавпилса покорил Арарат!
Игрушки разбросаны, инвентарь сломан: дети устроили беспорядки на территории детсада