Омбудсмен: учите латышский, и все будет хорошо 0

 Перевод всех средних школ Латвии исключительно на государственный язык обучения — это политическое решение, принятое парламентом в ответ на многолетнее бездействие рижского самоуправления, оказавшегося неспособным обеспечить правильную реализацию билингвальной программы. Об этом в интервью программе Латвийского радио 4 «Действующие лица» заявил глава Бюро омбудсмена Юрис Янсонс.
 В эфире программы правозащитник также прокомментировал решение Сейма, отклонившего более десятка тысяч подписей за сохранение нынешней модели билингвального образования в школах. Янсонс напомнил, что начало программе по переводу школьного обучения на госязык было положено еще в 2004 году, поэтому сегодняшнее решение парламента — вполне закономерно.
«В третьей части девятого пункта Закона об образовании сказано, что переход должен проводиться уже с 2004 года. Постепенно, с 2004 года, должен быть реализован переход на государственный язык. […]
Риторика и аргументы, что это дискриминация и антиконституционно — это глупость.
Суд Сатверсме в 2005 году постановил, что эта норма соответствует конституции и международному праву и международным документам», — указал омбудсмен.
Ссылаясь на международное законодательство, Янсонс добавил, что Латвия вовсе не обязана гарантировать билингвальное образование национальным меньшинствам, проживающим на ее территории. По его словам, то, что в нашей стране до сих пор существовали русскоязычные школы — это акт доброй воли, которым годами злоупотребляло рижское самоуправление и отдельные школьные директора в частности.
«Если бы соблюдалась [установленная] билингвальная модель, это хорошо бы работало. Но
аргумент «у нас нет достаточного количества учителей, понимающих на государственном языке» — это уже нарушение законодательных актов и, конкретно, закона об образования. Они должны знать государственный язык на высочайшем уровне», — подчеркнул омбудсмен.
«Самоуправление ответственно за то, чтобы обучение в школах выполнялось согласно законодательным актам. Если это не происходит, если самоуправление Риги не обеспечивает правильную реализацию билингвальной программы и учителей с наивысшим знанием государственного языка — парламент принимает политическое решение и меняет систему билингвального образования», — объяснил правозащитник.
Он также выразил уверенность, что переходный период, установленный для перевода школ на латышский язык обучения — более чем достаточный.
«Переходный период — три года. Три! Если этого мало для переходного перехода, то в принципе мы не будем никогда готовы.
И эти аргументы, что нету учителей — это уже ответственность и Министерства образования, и структур самоуправления. Так что… Давайте.
Учите латышский, и все будет хорошо. […] ну, сколько еще надо? Мы уже более 27 лет, как независимы, более десяти лет, как в Евросоюзе», — напомнил Янсонс.

NASHA.LV призывает пользователей быть вежливыми, свободными от ненависти и грубости в своих комментариях.
Читать другие новости
В Резекненской больнице – 14 новых врачей-резидентов
Встретимся в суде: Лангу призвали к ответу
На пороге перемен: какие налоговые изменения запланировало для нас правительство
«Прямой эфир»: вице-мэр Даугавпилса Валерий Кононов
2,7 миллиона на ветер: Госконтроль уличил Минземледелия в расточительстве
Новый раунд: Майрис Бриедис нацелился на кресло депутата
Литовский цех по производству мебели отменяется? Дума хочет вернуть землю на ул. Фабрикас, 22
Госагентство занятости предлагает улучшить знания латышского. Доступно 800 мест
«Раскрась Латгалию!»: горожан приглашают на презентацию книги
SALVISIL: чудесный эликсир крепкого здоровья
Как после праздников восстановить форму и не потерять ее?
Новый год – лучший ты! Актуальные процедуры для фигуры мечты
Волшебные процедуры красоты с мгновенным эффектом
Инфектологи рассказали, как долго детям с Covid-19 следует находиться дома
Instagram ужесточает правила для подростков: что изменится?
На улице 18 Новембра появится «зеленая волна»
Силиня: «Идея официантов в обществе не популярна, поэтому министры будут ходить за кофе, тратя свое время»
Бюро обмудсмена: запрет агитации на русском языке противоречит Сатверсме