«Государство целенаправленно говорило: мы будем обслуживать вас на русском языке!» Глава NEPLP Аболиньш оценивает, насколько «успешной» была интеграция русскоязычных 0
Присутствие русского языка в медиапространстве Латвии огромно — такое мнение в передаче TV24 «Клуб национальных интересов» высказал Иварс Аболиньш, председатель Национального совета по электронным средствам массовой информации (NEPLP).
Говоря о ретранслируемых программах, он отметил, что примерно четыре года назад, когда в правительстве работала и Комиссию по национальной безопасности возглавляла Инесе Либиня-Эгнере, при её поддержке в Сейме были приняты поправки, увеличившие объём переводов на латышский язык в ретранслируемых программах.
Пропорция немного сократилась, однако русский язык по-прежнему доминирует, особенно на радиостанциях. В настоящее время существуют 14 частных радиостанций на русском языке. Он подчёркивает, что это касается информационного пространства в целом — даже в общественных СМИ есть целый портал на русском языке, где весь день можно читать информацию по-русски, указывает Аболиньш на абсурдность ситуации.
Он также характеризует это как символический вопрос и призывает представить ситуацию, в которой человек оказывается в стране, языка которой он не знает, но где ему нужно жить. «Конечно, было бы приятно, если бы эта страна обеспечивала новости, развлечения, передачи, порталы, газеты, радио и телевидение на понятном ему языке — человек охотно бы это потреблял и смотрел. Ведь людей нельзя за это винить, потому что это привычка!»
Если же таких программ нет, человек вынужден искать важную для себя информацию на латышском языке, считает Аболиньш, добавляя, что часть русскоязычных, возможно, никогда не перейдёт на латышский язык и никогда не будет потреблять контент на латышском языке.
«Однако часть людей интересует то, что происходит в Латвии, например результаты спортивных соревнований или где проходит концерт Интарса Бусулиса. С этого и нужно было бы начинать, формируя привычку пользоваться латышским языком. Это основная задача государства, однако до сих пор государство действовало целенаправленно наоборот, обеспечивая контент на русском языке и удовлетворяя их потребности по-русски», — выражает надежду Аболиньш, что этому будет положен конец и в Латвии сформируется единое информационное пространство на основе латышского языка.



