
Возражения издателей не помогли: правительство одобрило повышение НДС для прессы и книг на русском языке 0
Льготная ставка налога для прессы и книги на русском отменяется, её оставят для всего, что издаётся на латышском и языках ЕС-ОЭСР. Таково решение Кабмина, которое, если Сейм одобрит, вступит в силу с 2026 года.
Итак, со следующего года льготную — в 5% — ставку налога на добавленную стоимость (НДС) больше нельзя будет применять к СМИ и книгам, изданным на русском языке. Они получат полновесную ставку в 21%.
Именно такие поправки одобрило сейчас правительство, узаконив «языковую дифференциацию» одного и того же налога. Таким образом, в категорию привилегированной попадает продукция, издаваемая не только на латышском и ливском языках, но и на столь экзотических для нас, как язык древних скальдов — исландский, один из полинезийских языков — маори, а также корейский, японский, турецкий и ещё с десяток других языков. Все они, по мнению Кабмина ЛР, остро нуждаются в льготной пятипроцентной ставке НДС на территории Латвии. Но только не русский — главное, чтобы не русский…
Полновесная ставка коснётся не только бумажных книг и прессы, но и электронных носителей информации. То есть она будет относиться к публикациям на интернет-порталах, предназначенных для потребления онлайн или для скачивания, а также сообщений информационных агентств, следует из документа.
Новая норма является частью пакета законопроектов о бюджете на 2026 год, который планируется подать в Сейм 15 октября. По подсчётам Минфина, за счет этой меры можно увеличить доходы бюджета на 1 млн евро ежегодно.
Напоминаем, что схожая дискриминация действовала в Латвии с 1995 года, когда издания на латышском вообще не облагались НДС. Однако перед вступлением в ЕС парламенту пришлось это неравенство убрать, как не соответствующее принципам Евросоюза. Норма о неприменении НДС к изданиям на латышском утратила силу в день вступления в ЕС, 1 мая 2004 года. Но сегодня на русский язык принято переносить коллективную ответственность за все деяния Российской Федерации, поэтому языковое неравенство снова возвращается в законы.