Фото: LETA

Возможной причиной падения частного самолёта в Балтийском море у Вентспилса стала потеря давления в салоне 1

Авиакатастрофа в Балтийском море вблизи Вентспилса в начале сентября была вызвана потерей давления в салоне, говорится в отчете, опубликованном Федеральным ведомством по расследованию авиационных происшествий Германии, сообщает Латвийское телевидение.

«17 лет будет недостаточно!» VSAA предупреждает — без минимального стажа пенсию могут вообще не назначить
Военный трюк: как легко заснуть за 2 минуты
«С детьми разговаривают по-латышски, между собой — по-русски»: публикация рижанки вызвала дискуссию о роли госязыка в Латвии
Читать другие новости

В крушении самолета, произошедшем в Балтийском море 4 сентября, никто из шести пассажиров не выжил. Частный пассажирский самолет Cessna 551 австрийской регистрации, построенный в 1979 году, вылетел с юга Испании в 15:56 по местному времени. По пути самолет дважды менял направление, а затем направился через Балтийское море, миновав шведский остров Готланд. В 20:37 радары зафиксировали быструю потерю высоты и скорости, после чего самолет исчез с радаров. На третий день после катастрофы в море были найдены фрагменты разбившегося самолета и возможные части человеческого тела.

На данный момент все поисковые работы в Балтийском море завершены и дальнейшие восстановительные операции проводиться не будут.

Федеральное ведомство по расследованию авиационных происшествий Германии, возглавившее расследование, сообщило, что, спустя час после взлета с борта самолета поступил сигнал тревоги: автопилот потребовал немедленной посадки. Следователи указывают, что это могло быть предупреждением о разгерметизации и пассажиры страдали от гипоксии – недостаточного количества кислорода в крови.

Немецкие СМИ вскоре после катастрофы сообщали, ссылаясь на первоначальную информацию, что поступили сообщения о проблемах с давлением в салоне самолета вскоре после взлета с юга Испании. Согласно данным системы управления полетом, автопилот поднял самолет на высоту 11 км и продолжил движение к немецкому городу Айскирхену, где пилот должен был взять управление на себя для посадки в Кельне. Не взяв управление на себя, самолет продолжал лететь прямо, пока не упал в Балтийское море в 35 километрах от побережья Латвии.

Следствие пришло к выводу, что чуть менее чем за 10 минут до катастрофы двигатели самолета постепенно остановились.

Истребители НАТО были подняты в воздух и сначала наблюдали за самолетом на расстоянии, увидев, что он не заходит на посадку, а продолжает полет, не отвечая на сообщения.

По данным Федерального ведомства по расследованию авиационных происшествий Германии, сертификат проверки летной годности был действителен до 9 октября этого года, а сам пилот самолета – немецкий бизнесмен Карл Петер Гиземанн налетал около 68 часов на самолете, участвовавшем в аварии, и выполнил четыре полета на самолете Cessna 551 до аварии.

Самолет не был оборудован речевым самописцем кабины пилотов или регистратором полетных данных.

Учитывая, что истребители НАТО сопровождали самолет до места крушения, спасатели знали точное место, откуда начинать поиски. Во время наземного поиска были обнаружены человеческие останки и несколько мелких обломков: антенна, кислородный баллон, подушки сидений и другие детали кабины.

По данным экспертов, крушение произошло на скорости более 140 километров в час. Помимо многочисленных очень мелких обломков, были найдены 3 более крупные части самолета: часть фюзеляжа с частью крыла и шасси, еще одна часть крыла и часть хвоста фюзеляжа.

NASHA.LV призывает пользователей быть вежливыми, свободными от ненависти и грубости в своих комментариях.
«17 лет будет недостаточно!» VSAA предупреждает — без минимального стажа пенсию могут вообще не назначить
Военный трюк: как легко заснуть за 2 минуты
«С детьми разговаривают по-латышски, между собой — по-русски»: публикация рижанки вызвала дискуссию о роли госязыка в Латвии
Ты удивляешься, почему ничего не взошло? 8 распространённых ошибок, которых нельзя допускать при посеве семян
“Там один кефир, одна сметана, а здесь — миллион вариантов” Латвийские соотечественники теряются в наших супермаркетах из-за широкого выбора
Читать другие новости
«Чепуха с ценами на топливо…» Люди в восторге от возвращения «легенды» в «Макдоналдс» — и цена тоже ослепительная
Спор об использовании VIP-зала в Амстердаме обостряется: Силиня допускает обращение в суд
Роман Мельник о рисках миграции: «Надо готовиться к худшему!»
«Это плохо управляемая компания!» Калвитис называет очевидную и существенную ошибку в управлении «airBaltic»
«Проработал 27 лет, но после болезни уволили уже на второй день» — неприятная история об отношении начальства
ВИДЕО. Её попросили этого не делать… Эвика Силиня, как утверждается, необоснованно воспользовалась дорогим VIP-залом в аэропорту
Эксперт: если мы это допустим, государственная система здравоохранения полностью рухнет
«Пьяные велобары» в центре Риги вызвали споры: жители недовольны шумом и символом “дешёвого туризма”
ВИДЕО. «Ты начинаешь сходить с ума от изобилия!» Росликов гордится жизнью в Латвии и политическими миллионами, которыми его вот так просто осыпают
Брокколи по цене деликатеса: латвийцы не верят своим глазам — 7,5 евро за штуку
До сих пор остаётся без ответа вопрос — почему и Росликову удалось сбежать? Абсурдный ответ раскрывает глава комиссии Сейма по нацбезопасности
Толстые свитера оставь дома! Сегодня воздух прогреется до +18 градусов
«Ночью во двор забежали чужие собаки и загнали нашего котика на дерево на высоту 4–5 этажей…» рекомендации VUGD, как снять этого кота вниз
Предупреждение о предупреждении! Некоторые жители Латвии в апреле получат сотовое сообщение особого содержания
Популярность Службы гособороны буквально взрывается — в июле в армию отправится огромное количество молодых добровольцев