Фото: LETA

Возможной причиной падения частного самолёта в Балтийском море у Вентспилса стала потеря давления в салоне 1

Авиакатастрофа в Балтийском море вблизи Вентспилса в начале сентября была вызвана потерей давления в салоне, говорится в отчете, опубликованном Федеральным ведомством по расследованию авиационных происшествий Германии, сообщает Латвийское телевидение.

Жирный фильтр вытяжки станет чистым за 15 минут: простой и действенный метод
Неврологи раскрывают 7 продуктов, которых сами стараются избегать — они замедляют работу мозга
Как понять, что в организме не хватает железа? 7 признаков, которые помогут это выявить
Читать другие новости

В крушении самолета, произошедшем в Балтийском море 4 сентября, никто из шести пассажиров не выжил. Частный пассажирский самолет Cessna 551 австрийской регистрации, построенный в 1979 году, вылетел с юга Испании в 15:56 по местному времени. По пути самолет дважды менял направление, а затем направился через Балтийское море, миновав шведский остров Готланд. В 20:37 радары зафиксировали быструю потерю высоты и скорости, после чего самолет исчез с радаров. На третий день после катастрофы в море были найдены фрагменты разбившегося самолета и возможные части человеческого тела.

На данный момент все поисковые работы в Балтийском море завершены и дальнейшие восстановительные операции проводиться не будут.

Федеральное ведомство по расследованию авиационных происшествий Германии, возглавившее расследование, сообщило, что, спустя час после взлета с борта самолета поступил сигнал тревоги: автопилот потребовал немедленной посадки. Следователи указывают, что это могло быть предупреждением о разгерметизации и пассажиры страдали от гипоксии – недостаточного количества кислорода в крови.

Немецкие СМИ вскоре после катастрофы сообщали, ссылаясь на первоначальную информацию, что поступили сообщения о проблемах с давлением в салоне самолета вскоре после взлета с юга Испании. Согласно данным системы управления полетом, автопилот поднял самолет на высоту 11 км и продолжил движение к немецкому городу Айскирхену, где пилот должен был взять управление на себя для посадки в Кельне. Не взяв управление на себя, самолет продолжал лететь прямо, пока не упал в Балтийское море в 35 километрах от побережья Латвии.

Следствие пришло к выводу, что чуть менее чем за 10 минут до катастрофы двигатели самолета постепенно остановились.

Истребители НАТО были подняты в воздух и сначала наблюдали за самолетом на расстоянии, увидев, что он не заходит на посадку, а продолжает полет, не отвечая на сообщения.

По данным Федерального ведомства по расследованию авиационных происшествий Германии, сертификат проверки летной годности был действителен до 9 октября этого года, а сам пилот самолета – немецкий бизнесмен Карл Петер Гиземанн налетал около 68 часов на самолете, участвовавшем в аварии, и выполнил четыре полета на самолете Cessna 551 до аварии.

Самолет не был оборудован речевым самописцем кабины пилотов или регистратором полетных данных.

Учитывая, что истребители НАТО сопровождали самолет до места крушения, спасатели знали точное место, откуда начинать поиски. Во время наземного поиска были обнаружены человеческие останки и несколько мелких обломков: антенна, кислородный баллон, подушки сидений и другие детали кабины.

По данным экспертов, крушение произошло на скорости более 140 километров в час. Помимо многочисленных очень мелких обломков, были найдены 3 более крупные части самолета: часть фюзеляжа с частью крыла и шасси, еще одна часть крыла и часть хвоста фюзеляжа.

NASHA.LV призывает пользователей быть вежливыми, свободными от ненависти и грубости в своих комментариях.
Жирный фильтр вытяжки станет чистым за 15 минут: простой и действенный метод
Неврологи раскрывают 7 продуктов, которых сами стараются избегать — они замедляют работу мозга
Как понять, что в организме не хватает железа? 7 признаков, которые помогут это выявить
Действуйте немедленно: 10 тревожных сигналов, указывающих на высокий уровень кортизола в организме
“Какого чёрта?” Пациентка возмущена действиями врача за несколько минут до визита
Читать другие новости
Медики бьют тревогу: за сутки три тяжелых ДТП с мотоциклистами, им придется долго восстанавливаться
Что будет с разрушенными украинскими городами? Эксперт прогнозирует мрачное будущее
Новый поворот в деле об убийстве литовского фельдшера: бывшая жена может получить наследство
Дайнис не может поверить в произошедшее: после столкновения с полицейской машиной его наказывают, хотя он не чувствует себя виноватым
Два «короля» кухни советских времён: они спасали людей в любой ситуации
Кофе дороже, а масло дешевле: опубликованы новейшие данные о ценах в Латвии
“Лукашенко всё время смотрел в небо”. Политолог заметил в записях из Москвы нечто интересное
Женщин с этими именами часто называют ангелами: они вдохновляют, успокаивают и всегда поддерживают
“Было бы трудно найти кандидата лучше.” Силиня защищает выдвижение Мелниса на должность министра обороны
У дочери чуть не вырвали деньги: люди предупреждают о кражах у Рижского центрального вокзала и автовокзала
Страх перед кризисами заставляет людей готовиться — стало известно, что многие хранят у себя дома
ВИДЕО. “Какие эмоции могут быть? Когда всё разрушено…” Жители дома на улице Баускас вернулись за своими вещами спустя четыре месяца
В Виестите будет громко! На юге Латвии включат сирены тревоги
Российская армия снова атакует города Украины: горят дома, повреждён детский сад, несколько жителей погибли
“Многое уже сделано, но вызовов латышской Латвии меньше не становится” Лидер Нацобъединения Райвис Дзинтарс рассказал о важном решении