Фото: LETA

Возможной причиной падения частного самолёта в Балтийском море у Вентспилса стала потеря давления в салоне 1

Авиакатастрофа в Балтийском море вблизи Вентспилса в начале сентября была вызвана потерей давления в салоне, говорится в отчете, опубликованном Федеральным ведомством по расследованию авиационных происшествий Германии, сообщает Латвийское телевидение.

«Еда для скота или для людей? У вас всё в порядке?» Покупатели обеспокоены увиденным в «Rimi»
Поиски Софии продолжаются! Нужны профессиональные подводные сонары и моторные лодки
Россия может вторгнуться в страны Балтии уже в этом году, вооружившись «формальным предлогом», — эксперт обрисовал сценарий
Читать другие новости

В крушении самолета, произошедшем в Балтийском море 4 сентября, никто из шести пассажиров не выжил. Частный пассажирский самолет Cessna 551 австрийской регистрации, построенный в 1979 году, вылетел с юга Испании в 15:56 по местному времени. По пути самолет дважды менял направление, а затем направился через Балтийское море, миновав шведский остров Готланд. В 20:37 радары зафиксировали быструю потерю высоты и скорости, после чего самолет исчез с радаров. На третий день после катастрофы в море были найдены фрагменты разбившегося самолета и возможные части человеческого тела.

На данный момент все поисковые работы в Балтийском море завершены и дальнейшие восстановительные операции проводиться не будут.

Федеральное ведомство по расследованию авиационных происшествий Германии, возглавившее расследование, сообщило, что, спустя час после взлета с борта самолета поступил сигнал тревоги: автопилот потребовал немедленной посадки. Следователи указывают, что это могло быть предупреждением о разгерметизации и пассажиры страдали от гипоксии – недостаточного количества кислорода в крови.

Немецкие СМИ вскоре после катастрофы сообщали, ссылаясь на первоначальную информацию, что поступили сообщения о проблемах с давлением в салоне самолета вскоре после взлета с юга Испании. Согласно данным системы управления полетом, автопилот поднял самолет на высоту 11 км и продолжил движение к немецкому городу Айскирхену, где пилот должен был взять управление на себя для посадки в Кельне. Не взяв управление на себя, самолет продолжал лететь прямо, пока не упал в Балтийское море в 35 километрах от побережья Латвии.

Следствие пришло к выводу, что чуть менее чем за 10 минут до катастрофы двигатели самолета постепенно остановились.

Истребители НАТО были подняты в воздух и сначала наблюдали за самолетом на расстоянии, увидев, что он не заходит на посадку, а продолжает полет, не отвечая на сообщения.

По данным Федерального ведомства по расследованию авиационных происшествий Германии, сертификат проверки летной годности был действителен до 9 октября этого года, а сам пилот самолета – немецкий бизнесмен Карл Петер Гиземанн налетал около 68 часов на самолете, участвовавшем в аварии, и выполнил четыре полета на самолете Cessna 551 до аварии.

Самолет не был оборудован речевым самописцем кабины пилотов или регистратором полетных данных.

Учитывая, что истребители НАТО сопровождали самолет до места крушения, спасатели знали точное место, откуда начинать поиски. Во время наземного поиска были обнаружены человеческие останки и несколько мелких обломков: антенна, кислородный баллон, подушки сидений и другие детали кабины.

По данным экспертов, крушение произошло на скорости более 140 километров в час. Помимо многочисленных очень мелких обломков, были найдены 3 более крупные части самолета: часть фюзеляжа с частью крыла и шасси, еще одна часть крыла и часть хвоста фюзеляжа.

NASHA.LV призывает пользователей быть вежливыми, свободными от ненависти и грубости в своих комментариях.
«Еда для скота или для людей? У вас всё в порядке?» Покупатели обеспокоены увиденным в «Rimi»
Поиски Софии продолжаются! Нужны профессиональные подводные сонары и моторные лодки
Россия может вторгнуться в страны Балтии уже в этом году, вооружившись «формальным предлогом», — эксперт обрисовал сценарий
У касс самообслуживания помощь приходится ждать очень долго… Неужели в «Rimi» не хватает сотрудников?
В Валмиерскую тюрьму передали холодильник, и его содержимое удивило даже сотрудников
Читать другие новости
«Я подумал: ну всё, война! Были оранжевые огни». Болеслав первым ночью заметил дрон, залетевший из России.
ФОТО. При более сильном ветре рассылают сообщения сотового вещания, а из‑за дрона — нет? Министр поясняет ситуацию
“Услышал удар, вытащил мужчину из машины и стал делать массаж сердца…” Найден рижский полицейский, спасший жизнь человеку
Летит дрон — что делать? Латвийцам дают рекомендации на случай экстренной ситуации
«Поднимите цену на топливо до 3 евро, и на мосту будет пробка из прыгунов» — очередной инцидент на Каменном мосту вызывает жёсткие дискуссии
Могут ли несовершеннолетние обойти недавно введённый в «Rimi» возрастной контроль с помощью «Smart-ID»? Министр предупреждает о серьёзных рисках
Полиция разыскивает человека в связи с кражей автомобиля в Сигулде
ФОТО. Латвийская армия показала кадры с места падения дрона
«Никто не берёт на работу…» Солвита неприятно удивлена качеством заявлений о приёме на работу
Россия может вторгнуться в страны Балтии уже в этом году, вооружившись «формальным предлогом», — эксперт обрисовал сценарий
«Настоящая дикость!» Среди российских солдат на передовой началась новая волна самоубийств
«Очередное издевательство!» Латвийцев возмутил совет Силини по экономии денег
Еще 23 заболевших: вспышка сальмонеллёза в детских садах Риги вызывает вопросы, расследования продолжаются
Ринкевич развеивает спекуляции о происхождении беспилотника, упавшего в Латвии — это не был российский дрон
Артис Пабрикс комментирует ситуацию с дроном, залетевшим в Латвию: «Ситуация в целом стала хуже»