пресс-фото

Потребуются ли русскоязычным жителям Латвии переводчики при посещении врача?1 0

Ассоциация молодых врачей призывает решать обостряющуюся проблему непонимания между говорящими на русском пациентами и медиками, не владеющими этим языком, — а таких все больше, сообщает LTV. Один из возможных выходов — приглашение переводчика.

Осуждение и даже агрессивная реакция пациентов на то, что доктор не понимает русского языка, — это теперь будни многих молодых врачей, получавших образование уже после восстановления государственной независимости. Они не понимают сказанное пациентом и не могут понятно рассказать ему о диагнозе или ходе лечения. Но отсутствие взаимопонимания чревато и ошибками в постановке диагноза и лечения, сообщает Rus.lsm.lv.

Марта Целминя — специалист отделения Центра эпилепсии и сна Детской клинической университетской больнице. В ее практике часты случаи, когда у родителей маленьких пациентов возникают претензии, потому что она не может хорошо объясниться с ними по-русски: «У меня ужасный акцент, довольно ломаный русский язык, но я стараюсь от всей души. Было слово, которого я не знала, поэтому сказала его на латышском и пыталась еще жестами показать. На что мать ребенка рассердилась и сказала — этот латышский у меня уже вот где. В конце другого разговора отец пациента ушел злой, крикнув мне: русский язык учи! Но нужно учитывать, что большинство молодых врачей росли и учились при независимой Латвии».

Председатель Ассоциации молодых врачей Янис Ветра поясняет, что языковой барьер способен породить ошибки в лечении. Поэтому долгое время делать вид, будто проблемы не существует, не получится. Может быть, уже сейчас пора искать переводчика. «За границей это часто решается так, что там есть какая-то услуга [переводчика], за которую после этого сам пациент покрывает издержки», — сказал Ветра.

Администрация Детской больницы говорит, что в курсе ситуации — и становится на сторону врачей. Русскоязычных пациентов перед амбулаторным приемом предупреждают о языке общения врача. И хотя идеального решения пока нет — здесь отдают предпочтение профессионализму врачей, а не их владению русским.

«Если таких случаев станет больше, возможно, нам придется подумать о привлечении какого-то профессионального переводчика, если мы не справимся своими силами. Сейчас мы правда справляемся своими силами», — рассказал председатель правления Детской больницы Валт Аболс.
Трагическое ДТП: после аварии ребенок еще был жив, но проезжавший мимо автомобиль сбил его
Разобрать рельсы, развалить насыпи — идея военных Латвии
Государство увеличит детские пособия с 2026 года: кому и насколько
У берегов Австралии нашли трёхметровую «рыбу Судного дня»
Четыре пожара за трое суток: ГПСС напоминает о необходимости чистить дымоходы
Читать другие новости
Агата Кристи – THE BEST: легендарный концерт — уже 20 декабря!
У берегов Австралии нашли трёхметровую «рыбу Судного дня»
Такая коровка нужна самому: конфету Gotiņa увековечили в бронзе
Разобрать рельсы, развалить насыпи — идея военных Латвии
Во вторник часть домов на Новом Форштадте останется без воды
Ирина Богерук, хореограф Даугавпилсского театра, удостоена награды Spēlmaņu nakts
LABADONS: месяц добрых дел для школ и жителей города
Центр защиты прав потребителей: половина интернет-магазинов уличена во вводящих в заблуждение скидках
Дума приглашает жителей и предпринимателей принять участие в ежегодном конкурсе рождественского оформления
Четыре пожара за трое суток: ГПСС напоминает о необходимости чистить дымоходы
Как после праздников восстановить форму и не потерять ее?
Новый год – лучший ты! Актуальные процедуры для фигуры мечты
Волшебные процедуры красоты с мгновенным эффектом
Государство увеличит детские пособия с 2026 года: кому и насколько
Число заболевших гриппом постепенно растёт
СЗК нацелился на конфронтацию: коалиция опять трещит по швам
Воздушные шары из Беларуси вновь парализовали работу Вильнюсского аэропорта
В Латвии перехвачены семь шаров, запущенных контрабандистами в Беларуси