Эксклюзивное интервью на больную тему: с дирижером знаменитого австрийского оркестра – по-русски 0
Вчера, 18 декабря, в Даугавпилсском Дворце культуры с аншлагом прошло выступление Венского Фестивального оркестра Штрауса.
Даугавпилсская публика все-таки особенная: полный зал людей собрался послушать выступление симфонического оркестра после рабочего дня, в понедельник. Те, кому повезло увидеть и услышать выступление музыкантов, вспоминать об этом будут долго. Музыканты играли волшебно. А дирижер оркестра, Питер Гут, играл на скрипке и весь вечер развлекал публику на добротном русском языке.
Мне сразу захотелось взять у него интервью. Где научился? Не боится? В антракте поинтересовалась у организаторов концерта, можно ли взять 5-минутное интервью у дирижера. Ответили железным отказом. Мол, об интервью нужно договариваться заранее, все согласовывать. Но я, вооружившись розой подруги и улыбкой, договорилась об интервью с дирижером прямо на сцене: «Умоляю! 5 минут интервью». Питер согласился, а я уложилась в отведенное мне время, узнав практически все, что меня интересовало.
– Господин Гут, сейчас на русском языке в Латвии стараются публично не говорить. А вы все сегодняшнее выступление провели на русском языке. Не боитесь?
– Мы в Австрии знаем о ситуации в странах Балтии. В Вильнюсе с русским языком еще строже, чем в Латвии. Мы, австрийский народ, нейтральны. Сегодня, когда я прошелся по центру Даугавпилса – мы обедали там, я ходил по магазинам, услышал сначала русскую речь, потом понял, что все люди говорят по-русски. Подумал, почему бы не провести выступление концерта на русском? Ведь вопрос языка – это ерунда. Русский язык очень красивый. Почему не употреблять язык, на котором говорят? Та же великолепная русская музыка. Разве нельзя играть русскую музыку?
– У нас в Латвии сносят памятники знаменитым русским писателям-классикам. К примеру, Пушкину, жившему и творившему во времена еще царской России.
– Нельзя? Это ерунда! Мы, Европа и весь мир, надеемся, что ситуация вскоре успокоиться и все станет, как раньше. Я очень надеюсь, что у меня и оркестра не будет неприятностей в Латвии, потому что в Даугавпилсе с русской публикой я говорил на русском языке…
– Вы много раз в Латвии выступали?
– Да, за пятнадцать лет раз шесть или семь. В Даугавпилсе – впервые.
– Как вам наш город? Наша публика?
– Центр очень красивый. Публика – замечательная. Поэтому оркестр выступал сегодня на бис. Очень надеемся, что приедем сюда еще.
– Откуда вы так хорошо знаете русский язык?
– 50 лет назад я учился в Московской консерватории, три года был учеником знаменитого русского скрипача Давида Федоровича Ойстраха. Я много чего забыл по-русски, но кое-что знаю. Скажу вам по секрету, мне уже 80 лет!
– Огромное спасибо за интервью, здоровья вам и успехов! С нетерпением будем ждать вашего приезда!