А.Баршевскис: "Люди в приграничье брошены на произвол судьбы" 0
“Сколько латышских [музыкальных] групп ездило выступать, например, в Даугавпилс или малые приграничные городки?” – такой вопрос задал ректор Даугавпилского университета Арвидс Баршевскис в эфире TV24, где шла дискуссия об интеграции общества, которая, на его взгляд, провалилась. “Люди в приграничье брошены на произвол судьбы”, – считает Баршевскис. С ним побеседовала журналист Элита Вейдемане – не только об интеграции, но и по другим важным для Латгалии и Латвии вопросам.
– Вы по-прежнему считаете, что интеграция провалилась?
– Может быть, я высказался слишком необдуманно, сказав, что интеграция провалилась полностью. Я не знаю о стране в целом. Но в приграничье сделано все возможное, чтобы жившие там люди ощущали, что они не принадлежат стране. Из городов приграничья убрали больницы, госучреждения, закрыли школы, библиотеки, культурные учреждения…
Даугавпилс – второй по величине город Латвии, так почему же в Даугавпилсе нельзя было оставить хотя бы часть, например, централизованную бухгалтерию? Да, людям надо было знать госязык. И тогда многие отправились в Ригу или за границу. В Латвии все централизуется вокруг столицы, в противоположность тому, как происходит в Литве – она полицентрична, там как минимум два крупных города.
Не менее важная вещь – дороги. Если мы едем по Даугавпилскому шоссе, то как минимум 30 километров не обновлялись десятки лет, только ямы латали, например, на участке Ницгале – Даугавпилс. Там только знаки понаставлены – не более 70 км/ч. И это дорога из столицы во второй по величине город. Это свидетельствует об отношении государственной власти к нашему городу, и это видят жители Даугавпилса. Они чувствуют себя брошенными на произвол судьбы.
Нет, я не хочу сказать, что все плохо. Очень много хороших примеров. Но отдельные факты свидетельствуют, что государство о приграничье особо не думает.
– Вы упоминали, что немногие латышские музыкальные группы поехали бы с концертами в Даугавпилс.
– У меня были размышления о культуре. К нам в самом деле едет очень мало латышских музыкальных групп. Но латышская культура, латышская музыка в Даугавпилсе нужны, чтобы люди ко всему этому привыкли. Было бы неплохо, чтобы те, кто едет с концертами в Даугавпилс и другие приграничные города, получали госдотацию вдобавок к гонорару – пусть и небольшую.
А если продолжить о тех же самых дорогах: плохие дороги лежат в основе вялого притока инвестиций. В Латгалии есть специальная экономическая зона, там работают предприятия, но один из тормозящих факторов – сравнительно плохая дорожная инфраструктура. Я много поездил по Латвии, поэтому вижу, что в других местах о дорогах думают больше и серьезнее.
И еще одна проблема. Годами все знали, что в приграничье слабый сигнал, почти не слышно латышских СМИ. Все знали, все говорили… А жители приграничья как не слышали этих СМИ, так и не слышат. Самое прискорбное то, что в приграничье много людей даже без среднего образования, и им в голову не приходит, что надо купить, например, декодер, чтобы услышать и увидеть передачи.
Ясно, что латвийские СМИ в приграничье должны быть. А какова себестоимость декодера? Она ничтожно мала. Так, может быть, государство могло бы просто купить эти декодеры, чтобы они были в каждом доме? Люди ведь хотят знать, что происходит в Латвии и в мире. Поэтому я и говорю: политика интеграции, как минимум в приграничье, провалилась, так как, будь для государства важны эти люди в приграничье, оно бы намного активнее действовало.
Меня упрекали за упоминание Карлиса Улманиса, а именно в том, что при нем Латвия стала латышской. Часть латгальских активистов считают, что я призываю сделать латышской Латгалию. По-моему, это нормально, если признать, что латгальский язык – фактически тот же самый латышский.
– А что происходит в самом Даугавпилсе? Когда мы были там прошлым летом, в магазинах и кафе с нами говорили только по-латышски.
– Картина не столь пессимистична, как кое-кто пытается преподнести. Проще, конечно, свалить вину руссификации на приграничье, чем оценить то, что не сделано. Я только что приехал из Лиепаи и там встретил людей, которые со мной пытались говорить по-русски. Преобладание русского – это проблема не только Даугавпилса.
Но я бы об этом так уж не тревожился, поскольку с молодым поколением все иначе. Мой опыт: я читаю в Даугавпилском университете первому курсу лекции и знаю, что там русская молодежь тоже есть, но они абсолютно способны учиться на латышском.
Проблемы в другом. Часть русской молодежи пришла учиться к нам из Риги, и они, очевидно, под влиянием СМИ, думают, что в Даугавпилсе все по-русски. Они надеются, что с их плохим владением госязыком в Даугавпилсе учиться будет легче.
А что касается старшего поколения… Вряд ли в нем что-то можно будет изменить. Там много ностальгии по советским временам. Но надо ли тревожиться об этом? Думаю, нет. Больше внимания надо уделять молодому поколению, и тогда все наладится. И чем активнее будет работать СГБ, тем меньше нам придется волноваться.
– Я многократно слышала о Даугавпилсе: это же русский город!
– В Даугавпилсе есть не только латыши, но и русские, белорусы, поляки, евреи… Многонациональный город. Возможно, меня снова упрекнут, но скажу: считаю Даугавпилс очень толерантным городом, так как эти национальности не конфликтуют между собой. Даугавпилс был одним из первых городов, где школы перешли на билингвальное обучение. Это дало результаты в освоении латышского языка.
Конечно, не только в Даугавпилсе, но и в других городах находятся люди, менее лояльные к государству, но я считаю, что это не проблема Даугавпилса. К тому же, если рассмотреть последние годы с политической точки зрения, Даугавпилс не был “красным” городом: у власти была Латгальская партия, которая шла вместе с “Единством”, был “Латвийский путь”. Поэтому считаю, что демонизировать Даугавпилс неправильно. Однако над этим поработали и латвийские общественные СМИ, так как плохие новости более востребованы.
О хороших новостях: я восхищаюсь группой Prāta vētra, которая включает в свои туры Даугавпилс. Наша публика очень сплоченная: весь стадион поет по-латышски.
– Значит, Даугавпилс не отделится от Латвии? Сепаратистское настроение горожан не затронуло?
– Не отделится. В сфере людей, с кем общаюсь, ничего не слышал о вероятности такого. Меня скорее волнует приход тоталитаризма в наше общество. Новые черты глобализации приходят в общество методами тоталитаризма.
– Однако тему автономии Латгалии нередко поднимают, и это опасно.
– Надеюсь, что за этим следят органы безопасности. Речи об автономии я больше слышал со стороны Резекне. Но воображать и публично высказывать нечто подобное – уже преступно.
– И, наконец, что нового в вашем университете?
– (…) Университет – это центр латышскости в Даугавпилсе: учеба проводится на латышском, культурное пространство будет латышским, то есть мы делаем, что можем. А вот некоторые политики пытаются нас остановить – мол, эту функцию нам никто не делегировал.
– Это что за чудеса? Надо ждать, пока “делегируют”?
– Я в таких случаях говорю: ну, так делегируйте! Поддерживать латышскость нелегко, удержать в Даугавпилсе специалистов высокого уровня еще труднее. Тут я хочу поблагодарить президента, который во время визита к нам удостоверил: да, в Даугавпилсе должен быть университет. Это для нас очень важно. Мы готовы участвовать в разных мероприятиях и проектах, но если политики говорят: вам эта функция не делегирована…
Но все равно Даугавпилский университет в Латгалии – это центр, вокруг которого собирается интеллигенция. Мы могли бы делать намного больше, но повседневная рутина иногда мешает посмотреть на вещи шире.